Verjaardagen, lessen Engels en Zuid-Afrikaans
Hallo allemaal,
Er is weer veel gebeurt sinds ik mijn laatste blog heb geschreven.
We hebben 3 verjaardagen gevierd in 2 weken! Ja, dat was inderdaad erg druk, maar wel erg gezellig en leuk om eens een Engelse verjaardag mee te maken! Ben was als eerste jarig. Hij is 8 geworden. ’s Morgens in alle vroegte met ons slaaphoofd cadeautjes gegeven. Door de hele kamer lag inpakpapier, maar het was erg leuk. Hij is een echte voetbalfanaat, en heeft veel voetbal spullen gekregen. Een joekel van een doel, die we ’s avonds hebben opgezet. Het is zelfs groter dan mij (ok, niet heel moeilijk) Als dat niet genoeg ruimte is om te scoren weet ik het ook niet meer. Steve (de vader) was maandags jarig, maar hij was toen in Zwitserland (daar werkt hij door de weeks), dus hebben we zijn verjaardag zondagavond alvast gevierd. Ik ben dat niet gewend in NL, maar ondanks dat was het heel gezellig. We zaten buiten rond een vuurtje. Dat geeft zo’n knus gevoel. Echt genieten! Chris was die maandag daarop jarig. Ook hij heeft veel cadeaus gehad! Hij is meer een lego-man, je kunt dus raden wat hij heeft gekregen. Joh, lego?? Dat meen je niet?!


Trouwens de familie wil een hond kopen! Ohh, dat wordt nog wat jongens! Want ze willen een puppy. En ik heb de blijde taak gekregen om het beestje alles bij te brengen. Oops.. Dat wordt dus naar puppycursus, het leren zindelijk te maken, eindeloos uitlaten, contact met andere groooote honden.. Ik hoop dat de fam weet waar ze aan beginnen. Een hond heb je niet voor een tijdje, een week of een maand. En een hond kan wel 15 jaar worden! Toch vind ik diep in mijn hart zo’n klein knuffelbeest ook wel weer heel gezellig!
Ook geestelijk gebeurt er hier heel veel. Ik zit in een kerk die totaal niet te vergelijken is met die in NL, maar ik heb het er erg naar mijn zin! En er gebeuren echt hele mooie dingen. Er is een echtpaar die van vrijdag op zaterdag nacht naar de stad gaan om daar (meestal) dronken mensen helpen. Ze zetten een tafel en stoelen neer waar mensen kunnen gaan zitten, even bijkomen, thee drinken, en als ze hun schoenen verloren zijn krijgen ze nieuwe. Zoo mooi om te horen! Ze zijn daar echt om te dienen! Wauw!
Engels gaat ook al veel beter! Ik leer heel veel

Je kunt bijvoorbeeld zeggen: 1. French people like cheese
Maar je kunt niet zeggen: 2. The French people like cheese.
Wel kun je zeggen: 3. The French people in the South like cheese.
Het verschil is dit: The French people is een bepaalde groep Franse mensen, niet heel Frankrijk. Als je the + een bepaalde groep mensen gebruikt, moet je daar nog een specifiek gebied aan toevoegen. The + French people + in the South + like cheese. Daarom is de 2e zin hierboven niet goed. Ik weet niet of hier een Nederlands voorbeeld van is, volgens mij doen wij niet zo moeilijk

Hier in het Zuiden van Engeland wonen veel mensen van allerlei nationaliteiten. Vlakbij London. En allemaal hebben ze een ander accent.. Soms is dat zoo lastig joh! De een zegt het zo en een ander zegt het zó. Maar dat voorkomt wel dat ik een British accent krijg

Het lastigste accent tot nu toe is het Spaans. Daar moet je echt voor gaan zitten anders begrijp je er niets van. Ze ratelen super snel over de ‘belangrijke’ stukken van een zin en ze blijven ‘hangen’ op de lidwoorden. Pfoej, well, ik leer het wel hoor! Moed houden

Ik woon bij Zuid-Afrikaanse mensen, dat wil zeggen, mijn hostmum is Zuid-Afrikaans. Zij spreekt Z-A tegen de boys. Zo leuk, ik begrijp het gewoon! Tegen mij praat ze Engels, want daar kom ik uiteindelijk voor. De buren van de overkant zijn ook Z-A en de buurman weigert Engels tegen mij te praten. Wij praten dus lekker Z-A en NL tegen elkaar!


Als je het niet erg vindt, ga ik je een lesje Zuid-Afrikaans geven. Sorry, ik kan het niet laten, het zit gewoon in mijn bloed!

Eigenlijk is Z-A oud Nederlands gemengd met allerlei andere talen. Het klinkt heel grappig. Een beetje Vlaams, heel zangerig.
Baie - Veel
Baie baie - Heel veel
Bikkie - Beetje
Goeters - Spullen
Car(rekie) - Auto
Scooter - Step (in het Engels zeggen ze ook scooter voor step, een echte scooter noemen ze motorbike)
Rok - Jurk
Glad nie - Helemaal niet (glad nie wordt dacht ik ook in het NL gebruikt, betekenis is hetzelfde)
Ze gebruiken ‘lekker’ echt voor alles. Wij zeggen: lekker eten, slaap lekker, lekker weer, lekker weekend, enz. Wij gebruiken dus ook vaak ‘lekker’, maar zij gebruiken het ook voor een auto of een huis. Dus net ietsjepietjse vaker!

Voorbeelden uit het Z-A: ‘Het was baie lekker met jou te proat.’ ‘Ek sien jou bij kerk’. ‘Verstoan jij mij?’ Makkelijk toch? Je moet je verbeelding laten spreken!

Ze hebben ook spreekwoorden en gezegden in het Z-A. Deze vond ik heel leuk: De kaap is Hollands! Dat betekend dat het heel goed is! Wauw! Hebben onze voorouders effe gedaan!

Ook zijn de zinnen dubbel negatief. ‘Ik ga nie naar jou toe nie’ Zie je? Twee keer nie(t).
EINDE LES
En ook einde verhaal! Ik spreek jullie gauw/snel weer!
Groetjes, Marianne.
Reacties
Reacties
Ha Marianne,
Leuk om je ervaringen te lezen, je klinkt gelukkig nog steeds enthousiast.
Veel succes gewenst bij de opvoeding van de aanstaande huisgenoot.. Alle goeds,
baie baie liefs
(het laatste woordje stond niet in bovenstaande snelcursus.., maar de betekenis begrijp je vast wel :D)
Hoi Marianne, leuk je enthousiaste verhalen te lezen! Volgens mij heb je je plekje wel gevonden! groetjes Agnes
Hahaha ik hoor je het allemaal precies zeggen!! Leuk dat je het zo naar je zin hebt!!! Succes! Liefs
Reageer
Laat een reactie achter!
- {{ error }}